Phrasal Verbs en Inglés
Los phrasal verbs son expresiones idiomáticas que se forman combinando verbos con preposiciones o adverbios. Esto da como resultado nuevos verbos compuestos con un significado muy distinto al que nos da el diccionario para los verbos individuales.
Aquí podrás consultar numerosos phrasal verbs.
Estamos mejorando esta sección. Próximamente podrás econtrar nuevo material para tus prácticas, con el que podrás mejorar tu nivel de inglés.
Selecciona una letra de comienzo del Phrasal Verb
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Lista de Phrasal Verbs
Phrasal Verb Significa Frase ejemplo account for dar explicaciones, ser la razón de John's sense of humour accounts for his high popularity. (El sentido del humor de John es la razón de que sea tan popular). act out representar, dar rienda suelta a emociones Once in high school, we acted out a Shakespeare's play (En el instituto, representamos una vez una obra de Shakespeare). act up comportarse mal, fastidiar (de dolor físico) After playing football, my arm begins to act up (Después de jugar al fútbol, el brazo me empieza a doler). add on agregar algo a la cantidad total o costo de Some schools add on extra charges for material. (Algunas escuelas agregan cargos adicionales para el material de clase). add up sumar I add everything up before paying. (Hago la suma de todo antes de pagar). allow for tener en cuenta If you travel during the rush hour, allow for possible delays. (Si viajas en la hora punta, ten en cuenta posibles demoras). amount to ser lo mismo que, equivalente a They do not necessarily amount to the same thing. (No son lo mismo necesariamente). ask around preguntar I'll ask around for you. (Voy a preguntar por ti). ask for pedir, pedir por alguien John will ask for a new PC for birthday.(John a pedir un nuevo PC para su cumpleaños). ask in invitar a alguien a pasar Jane asked John in for a cup of coffe. (Jane invitó a John a su casa para tomar café). ask out invitar a salir He asked her out. (Él la invitó a salir). ask over/round invitar a la casa a cenar/para reunirse I'll ask her over this week for cinema. (Voy a invitarla esta semana al cine). asked after preguntar por This morning, Peter asked me about you. (Esta mañana, Peter me preguntó por ti). back away from alejarse, irse hacia atrás por miedo a She backed away from that place. (Ella se alejó con miedo de ese lugar). back down aceptar una derrota, pedir disculpas He backed down his boss for talking back to him. (El se disculpó ante su jefe por haberle contestado mal). back down on/over ceder y cambiar una decisión tomada She had to back down on moving to a new home. (Ella tuvo que rechazar la decisión de cambiarse de casa). back off dejar de presionar, influenciar a alguien She always try to back off her sister. (Ella siempre intenta influencias en su hermana). back off from decidir no cumplir lo prometido He backed off from accepting the job offer. (El decidió no aceptar la oferta de trabajo). back up respaldar, sustentar, dar marcha atrás, atascar In this street the traffic always back up. (En esta calle el trafico siempre se embotella). bang away at/on trabajar arduamente en Marie banged away on her drive test. (Marie se esforzó mucho para hacer su examen de conducir). bank on confiar en/contar con I bank on you. (Confío en ti). barge in/into entrar e irrumpir en lugar sin permiso They barged into the classroom. (Ellos entraron en clase sin permiso). bask in regodearse con la adulación de los otros That actor bask in the admiration of fans. (Ese actor se regodea con la admiración de los fans). bitch out criticar duramente a She bich me out. (Ella me critica duramente). black out desmayarse, cortar la luz Last night, she began to feel weak until she blacked out. (La pasada noche, ella se empezó a sentir débil hasta que se desmayó). blank out borrarse, obligarse a no pensar en algo triste Suddenly, the text blanked out. (De repente el texto se borró). blimp out ponerse gordo Víctor eats too much nachos, he'll blimp out pretty soon. (Víctor como demasiados nachos, se va a poner gordo muy pronto). blot out cubrir Clouds have blotted out the sky. (Las nubes han cubierto el cielo). burn down incendiar, destruir por el fuego The forest was burnt down. (El bosque fue destruido por el fuego). burst into (tears) irrumpir, (romper en llanto) Shane burst into tears. (Shane rompió en llanto). burst out (laughing/crying) echar a reír o llorar Jake burst out crying. (Jake se echó a llorar). calm down calmarse Try to calm down! (¡Trata de calmarte!). care for cuidar de enfermos, ancianos, bebés My mother cared for my son when I'm at work. (Mi madre cuida de mi hijo cuando yo trabajo). care for (not) disgustar Jane has never cared for her neighbourhood. (A Jane siempre le disgustaron sus vecinos). carry away (get carried away) dejarse llevar/cometer actos desmedidos My children get a bit carried away on holidays. (Mis hijos se alteran un poco en vacaciones). carry back recordar viejos tiempos My old home carried me back to my childhood. (Mi antiguo hogar me transportó a mi niñez). carry off ganar un premio He has carried off lots of prizes. (Él ha ganado muchos premios). carry on seguir, continuar People try to carry on with their lives. (La gente intenta seguir con sus vidas). carry out (a promise) cumplir una promesa James always carries out his promises. (James siempre cumple lo que promete). carry out (a survey) realiza una encuesta Companies carry out surveys to know if people like their products. (Las compañías realizan encuestas para saber si a la gente le gustan sus productos) carry out (an investigation) llevar a cabo una investigación The detective will carry out an investigation to solve the crime. (El detective realizará una investigación para resolver el crimen). carry though llevar a cabo/a término The jorney was carried though thanks to everyone. (El viaje se llevó a cabo gracias a todos). carve out forjarse un porvenir profesional Peter carved out a succesfull career. (Peter consiguió tener una carrera exitosa). carve up dividir, repartir They buy a piece of land and carved it up between them. (Se compraron un terreno y se lo repartieron entre ellos). cast about/around buscar/tratar de encontrar She cast about for an excuse. (Ella buscó una excusa). cast aside deshacerse Jack cast aside his old games. (Jack se deshizo de sus viejos juegos). cast away (be cast away) on llegar a una isla desierta Have you ever imagined being cast away on a desert island? (¿Alguna vez te imaginaste quedar varado en una isla desierta?). cast down (be cast down) by quedar desconsolado/deprimido por John was completely cast down by his wife's death. (John quedó completamente desconsolada por la muerte de su mujer). cast off soltar las amarras de un bote/barco The sailors cast off. (Los marineros soltaron las amarras del barco). cast out deshacerse, expulsar He was cast out by his father. (Su padre le echó de casa). catch on ponerse de moda, comprender después de un tiempo de no comprender Last year, pilates have caught on in Spain. (El año pasado se puso de moda el pilates en España). catch out pillar, agarrar, descubrir He'll catch you out. (Te va a descubrir). catch up alcanzar, alcanzar el nivel I'll catch you up in a minute. (Te alcanzo en un minuto). catch up (on somebody's sleep) aprovechar para hacer algo para lo que antes no había tiempo I'm so tired I catch up on my sleep during the weekend. (Estoy tan cansado que aprovecho para recuperar el sueño durante el fin de semana). caught up in (be) estar involucrado en The actor was caught up in an extramarital affair. (Descubrieron que el actor estaba involucrada en un romance extramatrimonial). cave in caer, aceptar lo que antes uno se oponía a hacer The roof almost caved in. (El techo casi se derrumba). chat up hacerse el simpático para conseguir algo James's always chatting up all the people he meets. (Siempre se hace el simpático con toda la gente que conoce). cheat on ser infiel, copiarse/hacer trampa en un examen Chriss cheated on the exam. (Chriss copió en el examen). check in embarcar las maletas en un aeropuerto, registrarse en un hotel We checked in our hotel at 10 a.m. (Nos registramos en el hotel a las 10 a.m.). check out entregar la llave de una habitación y pagar la cuenta del hotel antes de partir You must chek out before 12 o'clock. (Debe entregar la llave y pagas la cuenta antes de las 12). chew out enfadarse y regañar a My mother chewed me out for not having my homework done. (Mi madre se enfadó y me regañó por no haber hecho los deberes). cool down enfriar, tranquilizarse Would you like some milk to cool the coffe down? (¿Quieres un poco de leche para enfriar el café?), cry out for pedir a gritos Workers are crying out for a break. (Los trabajadores están pidiendo a gritos un descanso). dawn on aparecer, comenzar a aclararse algo It dawned on me. (Me di cuento de todo). deal in vender This shop deal in all kind of trousers. (Esta tienda vende toda clase de pantalones). deal with manejar exitosamente / tratar, abordar I can't deal wtih this situation. (No puedo manejar esta situación). decide on definir The coach has decided on the team. (El entrenador ha definido el equipo). die away extinguirse, desaparecer Suddenly the lights died away. (De repente las luces se apagaron). die down calmarse She died down after the party. (Ella se calmó después de la fiesta). dig out extinguirse There are lots of species that will die out because of our fault. (Hay muchas especies que se extinguirán por nuestra culpa). dig up desenterrar The pirate want to dig up the treasure. (El pirata quiere desenterrar el tesoro). dispense with prescindir We can't dispense with Isa. (No podemos prescindir de Isa). dispose of deshacerse de You won't have to dispose of anything. (No tendrás que deshacerte de nada). double up inclinarse por dolor o risa Tom fell to the floor doubled up with pain. (Tom calló al suelo retorcido de dolor). drag into involucrar I am not going to drag into your problems. (No me voy a involucrar en vuestros problemas). drag on continuar tediosamente The TV Show dragged on all the night. (El programa de TV duró toda la noche). draw back volver atrás You can't draw back. (No puedes volver atrás). draw in/into llegar (un tren) The train drew into the station at four o'clock.(El tren llegó a la estación a las cuatro). draw near acercarse I can see James drawing near. (Puedo ver a James acercarse). draw out estirar, retirar dinero de una cuenta bancaria I'll go to the bank to draw out some money. (Iré al banco a retirar el dinero). draw up detenerse (un vehículo), redactar un plan o documento formal A car drew up at the door. (Un coche se detuvo en la puerta). dress up vestirse de punta en blanco, disfrazarse She has dressed up. (Ella se ha puesto de punta en blanco). drink up beber todo Mike drinks his milk up. (Mike se ha tomado toda su leche). drive away irse conduciendo en coche Carl drowe away through the main street. (Carl se fue en su coche por la calle principal). drive up llegar en coche Dean drove up to the Party. (Dean llegó en coche a la fiesta). drop behind dejar atrás Erika dropped all her old life behind. (Erika dejó toda su antigua vida atrás). drop by visitar informalmente If you come to town next year drop by our house please. (Si vienes al pueblo el año que viene pasa por casa a visitarnos, por favor). drop in on visitar casualmente Jenny dropped in on me yesterday. (Jenny pasó a visitarme ayer). drop off caer/ quedase dormido/ entregar, despachar/ acercar a alguien The alarm clock didn't work and I dropped off. (El despertador no sonó y me quedé dormido). drop out abandonar You can't drop out your job. (No puedes abandonar tu trabajo). drum into enseñar por repetición I remember the teacher drumming the past tenses into us. (Recuerdo cuando la maestra nos repetía los tiempos pasados). drum up conseguir apoyo, aumentar el interés Jane is trying to drum up some support drom her partners's job. (Jane intenta conseguir el apoyo de sus compañeros de trabajo). dry up secarse, secar I will dry the dishes up in a second. (Seco los platos en un segundo). dwell on recalcar, enfatizar The boss dwelt on the benefits of this year. (El jefe recalcó los beneficios de este año). ease off atenuar, moderar The rain is easing off. (La lluvia está atenuando). eat in comer en casa It's raining, let's eat in today. (Está lloviendo, comamos en casa hoy). eat out comer fuera de casa It's sunny, let's eat out today. (Está soleado, comamos fuera hay). eat up comer todo Rachel, eat up your pudding. (Rachel comete todo el pudin). egg on persuadir, alentar, incitar Sarah egged Jenny on to sing with her at karaoke. (Sarah persuadió a Jenny para que cantara con ella en el karaoke). eke out usar algo lentamente o cuidadosamente porque no queda mucho We should eke the food out. (Deberíamos racionar la comida). empty out vaciar algo Per emptied out his pockets looking for his purse. (Per vació sus bolsillos buscando su cartera). end off finalizar Have you ended off your homework? (¿Has terminado tus deberes?). end up llegar al final If you don't pay the rent, you will end up living on the streets. (Si no pagas el alquiler, terminarás viviendo en la calle). enlarge on decir más acerca de algo Please enlarge on the party. (Por favor, dime más detalles de la fiesta). enter into involucrarse en una discusión / estar conectado con Jack would never enter into a discussion on politics. (Jack nunca se involucraría en una discusión sobre política). enter up mantener un registro de cuentas I've finished to enter up the figures for last week's sales. (He acabado de ingresar los valores de las ventas de la pasada semana). even up igualar Spain team evened up the score last minute. (El equipo español igualó el marcador en el último minuto). expand on decir más acerca de algo You must expand on your answer. (Deberás explayarte en tu respuesta). explain away explicarse Are you trying to explain your behaviour away? (¿Estás intentando explicar tu comportamiento?). face up to enfrentarse / admitir, aceptar Police have to face up to very hard experiences. (La policía tiene que enfrentarse a situaciones muy complicadas). fade away desaparecer, debilitarse The pain gradually will fade away. (El dolor desaparecerá paulatinamente). fag out agotarse This day is fagging me out. (Este día me está agotando). fed up with (to be) cansarse, hartarse I'm fed up with your lies. (Estoy harto de tus mentiras). feed up engordar The cat is disproportionately feedding up. (El gato está engordando desmesuradamente). feel like tener ganas de I'm not feel like going out today. (No tengo ganas de salir hoy). feel up to sentirse capaz de hacer algo, sentirse fuerte como para hacer algo She doesn't feel up to upstairs. (Ella no se siente capaz de subir las escaleras). fend off evadir Try to fend it off. (Intenta evadirla). ferret out buscar, encontrar con dificultad I'm still trying to ferrer out where is my briefcase. (Todavía estoy intentando averiguar donde está mi cartera). fiddle about with perder el tiempo Don't fiddle about with videogames and get to work! (¡No pierdas el tiempo con los videojuegos y ponte a trabajar!). figure out comprender, resolver She's trying to figure out what Tom is saying. (Ella está tratando de comprender que está diciendo Tom). figure up calcular Can you help me to figure all the cost up? (¿Puedes ayudarme a calcular todo el importe?). file down limar I'm filling down the table's edge. (Yo estoy acabando de limar el borde de la mesa). fill in agregar información, completar un formulario You only must to fill in the form, please. (Solo tienes que completar el formulario, por favor). fill in for sustituir, reemplazar The coach said Tom will fill in for Jess in the game. (El entrenador dijo que Tom sustituirá a Jess en el partido). fill in on dar información que alguien desconoce She has filled me in on new data about the new movie. (Ella me ha dado nueva información sobre la nueva película). fill out completar agregando la información requerida / subir de peso I'm afraid I have filled out. (Me temo que engordé). fill up completar formularios / llenar completamente Fill up both forms, please. (Rellena ambos formularios, por favor). find out hacer público John filted out his new job. (John hizo público su nuevo trabajo). find out descubrir, averiguar Police will soon find out the truth. (La policía pronto descubrirá la verdad). find out about conseguir información de, enterarse de James mustn't find out about the truth. (James no debe enterarse de la verdad). finish up terminar The movie will finish up at 10 p.m. (La película acabará a las 10 p.m.). fire up enojarse, enfurecerse Why Joey fired up with Rachel? (¿Porqué Joey se enfureció con Rachel?). fit in with congeniar, encajar That dress doesn't fit in with her likes. (Ese vestido no encaja con sus gustos.) fix up reparar / organizar Don't use it, I must to fix it up first. (No lo uses, debo repararlo primero). flame out estallar el fuego The fire flamed out at the forest. (El incendio estalló en el bosque). flood out evacuar In case of fire, everyone have to be flooded out. (En caso de incendio, todo el mundo tiene que ser evacuado). fly back volar de regreso I will fly back next week. (Volaré de regreso la semana que viene.) fly over volar hacia donde está alguien Tim flew over to see her as soon as possible. (Tim cogió un vuelo para verla tan pronto como le fue posible). fold up doblar, plegar Help me folding up these sheets, please. (Ayúdame a doblar estas sabanas, por favor). follow on seguir luego de un intervalo We can follow on later. (Podemos continuar luego). follow up llegar a una conclusión I must follow up your suggestion. (Yo debo seguir tus sugerencias). fool around pasar el tiempo haciendo nada útil Jimmy is always fooling around playing videogames. (Jimmy se pasa todo el tiempo jugando a los videojuegos). frighten into controlar mediante el miedo She always frightened me into telling my mother the truth. (Ella siempre me amenazaba con decirle a mi madre la verdad). frown on/upon desaprobar Smoking is now frowned upon on all bars. (El fumar se desaprueba ahora en todos los bares). fumble about for hacer algo de manera extraña especialmente con las manos Fran fumbled about for a cigarette. (Fran hurgó en busca de un cigarrillo). goof off no hacer nada, tener pereza After studying for one month we deserve to good off some days. (Después de estudiar durante un mes merecemos no hacer nada durante algunos días). grow on volverse atractivo The Party was boring but now it's growing on me. (La fiesta era aburrida pero ahora me está empezando a gustar). grow out of volverse muy grande para He's grow out of all his clothes. (Toda su ropa le queda pequeña). grow up crecer / desarrollar una leyenda, tradición Ben wants to be a policeman when he grows up. (Ben quiere ser policía cuando crezca). guard against tomar precauciones You must guart against sharp knives. (Debes tener cuidado con los cuchillos afilados). hand down dejar como herencia, transmitir como herencia This house always has been handed down from dad to son. (Esta casa siempre ha sido transmitida de padre a hijo). hand in entregar en mano algo a la autoridad correspondiente I've just handed in my complaint. (Acabo de entregar mi denuncia). hand on entregar Can you hand the package on to Alice? (¿Puedes entregar el paquete a Alice?). hand out distribuir He's charging of handing out the rules. (Él se está encargando de distribuir la normativa). hand over entregar You must to hand over the homework before Friday. (Debes entregar los deberes antes del viernes). hand round hacer circular Don't hand round my secret, please. (Por favor no divulgues mi secreto). hang around hacer tiempo en algún lugar I came too early, so I kept hanging around for a while. (Llegué demasiado temprano, así que me quedé haciendo tiempo un rato). hang back no decidirse You shouldn't hang back. (No deberías estar indeciso). hang on esperar / continuar haciendo algo Hang me on, i'll be back in a second. (Espérame, vuelvo en un segundo). hang on to agarrarse a He hung on to his hat. (Él agarró sus sombrero). hang out inclinarse hacia adelante o abajo This plants are hanging out the balcony. (Esas plantas cuelgan del balcón). hang up demorarse / colgar un teléfono al acabar una conversación I hung up the phone, I didn't want to talk to him. (Colgué el teléfono, no quería hablar con él). heap up conseguir gran cantidad de algo (dinero o información) por un largo periodo He's heap up lots of money working with her. (Él ha hecho una gran cantidad de dinero trabajando con ella). hear from tener noticias de alguien Have heard from Marie? (¿Tienes noticias de Marie? hear of (not) permitir algo (no) My parents would never hear of it. (Mis padres nunca me lo permitirían). hear out escuchar a alguien hasta que haya terminado Don't speak until you hear me out. (No hables hasta que termine de hablar). help on estimular / ayudar a alguien a ponerse algo Thes good scores help me on keeping studying. (Estos buenos resultados me estimulan para seguir estudiando). help out ayudar a alguien Mark needs you to help him out. (Mark necesita que lo ayudes). hinge on depender de My job hinges on what my mother thinks about it. (Mi trabajo depende de lo que piense mi madre). hit off imitar You're very good at hitting off him. (Eres muy bueno imitándole). hit on descubrir por accidente We hit on a better way to get to the school by taking a wrong turn. (Descubrimos un mejor camino para llegar a la escuela cuando tomamos la calle incorrecta). hold against culpar de algo If I told you I lost all your money, would you hold it against me? (¿Me perderías el respeto si te dijera que perdí todo tu dinero?). hold back contener, ocultar We didn't know how to hold her back. (No pudimos contenerla). hold down mantener bajo This shop tries to hold the prices down. (Este negocio intenta mantener los precios bajos). hold off demorarse en hacer algo We should hold the meeting off. (Deberíamos posponer la quedada). hold on aguantar en línea una comunicación telefónica / continuar / tomar algo fuertemente Please hold on and I will transfer your call. (Por favor espere que le paso la llamada). hold on to mantener You must to hold on to your ticket until you leave the cinema. (Debes quedarte la entrada hasta que salgas del cine). hold out resistir / durar The water will have to hold out all the journey. (El agua debe durar todo el viaje). hold up levantar, mantener en alto / demorar / detener y robar Shally was help up yesterday. (A Shally le robaron ayer). hunt down perseguir Hunt down this thief! (¡Perseguid a ese ladrón!). hurry up apurarse If you don't hurry up we will miss the sunset. (Si no te apuras nos perderemos la puesta del sol). hush up mantener en secreto un romance Jack couldn't hush up his affair. (Jack no pudo ocultar su romance). idle away perder el tiempo Shally idles away listening music. (Shally pierde el tiempo escuchando música). inquire about buscar información Before taking any decision, try to inquire about it. (Antes de tomar cualquier decisión, busca información). inquire after preguntar por la salud, felicidad,.., a alguien Tom inquered me after your father's health. (Tom me preguntó por la salud de tu padre). inquire into investigar Police are inquiring into the theft last night. (La policía está investigando el robo de anoche). inquire of buscar información sobre My mom asked me to inquire of new english free classes. (Mi madre me pidió que buscara información sobre nuevas clases gratis de inglés). invite in invitar a tu casa, habitación,.. Why don'r we invite John in? (¿Porqué no invitamos a John a casa?). invite out invitar a una fiesta, al cine, a una comida,.. Tim has been invited out to Ross's birthday party. (A Tim lo invitaron a la fiesta de cumpleaños de Ross). iron out resolver problemas, dificultades,... You should iron out the problem. (Deberíais resolver el problema). jack up levantar un objeto pesado con un gato (mecánico) The mechanic jacked up my car. (El mecánico levantó mi coche con un gato). jog along proceder tomándote tu tiempo Just jog along before answer me. (Tómate tu tiempo antes de responderme). join in with compartir con Allow me to join in this with you. (Déjame compartir esto contigo). join up alistarse al ejército Michael decided to join up the Army. (Michael decidió alistarse en el ejército). key up estimular These new books key up children to read. (Estos nuevos libros estimulan a los niños a leer). kick off comenzar un juego dando un puntapié inicial The A team kicked off ar eight. (El equipo A dió el puntapié inicial a las ocho). kick out despedir, echar Laurie was kicked out yesterday. (Laurie fue despedida ayer). kick up causar ruido o disturbio I called police beacuse my neighbor kicked up a fuss. (Llamé a la policía porque mi vecino causó un escándalo). kill off exterminar I need an insecticide to kill off cockroaches. (Necesito un insecticida para matar cucarachas). knit up reparar, recuperar, restaurar This man can knit your PC up. (Este hombre puede reparar tu PC). knock about andar, deambular / Golpear una y otra vez Yesterday I knocked about the city. (Ayer deambulé por la ciudad). knock down derribar a alguien / destruir / forzar a alguien a que baje un precio The boxer knocked his opponent down in the second round. (El boxeador derribó a su oponente en el segundo round). knock down to vender algo en una subasta The auctioneer knock down the painting to me, I bid the highest price. (El subastador me vendió el cuadro, yo ofrecí el precio más alto). knock in golpear algo I have knocked the nail in. (He clavado el clavo). knock off dejar de trabajar /componer rápida y fácilmente / descontar If you pay cash I can knock off the price. (Si pagas en efectivo puedo hacerte un descuento). knock out derrotar a alguien en una competencia / poner fuera de comabte Thom has knocked Alex out in the tournament. (Thom ha derrotado a Alex en el torneo). knock out dar la vuelta al tirar The kids hit the table and knocked over the coffe cup. (Los niños golpearon la mesa y tiraron la taza de café). knock up quedar exhausto The hikers were knocked up after their long journey. (Los excursionistas estaban exhaustos luego de su largo viaje). knuckle down to trabajar duro, seriamente We'll have to knuckle down to work right now. (Tendremos que ponernos ya a trabajar seriamente). knuckle under to ceder a, someterse a The killer had to knuckle under to trial. (El asesino tuvo que someterse a juicio). lap up disfrutar mucho algo / lamer He lapped the movie up. (Él disfrutó de la película). laugh off tomar algo a risa James fell and tried to laugh it off. (James se cayó e hizo como si nada). launch into comenzar con energía Tom launched into a test. (Tom se puso a hacer un examen). lay in almacenar I lay in food on warehouse. (Almaceno la comida en el almacén). lay off despedir, dejar de usar algo The boss layed off Laurie. (El jefe despidió a Laurie). lay out arreglar / preparar para un motivo o evento en particular / proveer un plan o diseño detallado Please lay out the information. (Por favor prepara la información). lead up to llevar a All these details led up to the resolution of the crime. (Todos estos detalles llevaron a la resolución del crimen). leaf though hojear I leaf though the newspaper every morning. (Hojeo el periódico cada mañana). leave behind no traer, olvidar She left her hat behind. (Se olvidó su sombrero). leave out omitir, olvidar Please leave out this. (Por favor olvida esto). level off dejar de subir When the prices will level off? (¿Cuándo dejarán de subir los precios?). lie down recostarse Lie down for a while and you'll feel better. (Recuéstate un rato y te sentirás mejor). live on sobrellevar Mike will have to live down this. (Mike tendrá que sobrellevar esto). live on vivir de algo He's leave her job and she must to live on her savings. (Ella ha dejado su trabajo y debe vivir de sus ahorros). log off desconectarse de un sistema de computación Don't forget to log off before leaving. (No olvides cerrar la sesión antes de irte). log on to conectarse a un sistema de computación Log on to the new system. (Conéctate al nuevo sistema). luck out tener suerte inesperadamente I lucked out the first time in my life. (Tuve suerte por primera vez en mi vida). mark down rebajar un precio / anotar Can you mark down the price a little bit? (¿Puedes bajar el precio un poco?). mark off marcar divisiones Let's mark off the territory. (Dividamos el territorio). mark out demarcar límites o fronteras He has to mark out the golf course. (El tiene que marcar el campo de golf). mark up aumentar un precio para reventa He bought a ticket and then marked it up for resale. (Él compró una entrada y luego le subió el precio para revenderla). miss out omitir He missed out a test question. (Él omitió una pregunta del examen). mix up confundir She's always mixing up our ages. (Ella siempre confunde nuestras edades). mop up secar He've spilled the water! Give me something to mop it up! (¡Él derramó el agua! ¡Dame algo con que limpiarlo!). mount up subir My debts mounted up while I was at university. (Mis deudas subieron mientras yo estaba en la universidad). move along moverse en la dirección indicada The police told the people watching to move along. (La policía le dijo a la gente que se moviera del sitio). move in mudarse James is planning to move in to a new house. (James planea mudarse a una nueva casa). move on empezar una nueva actividad / avanzar Let's move on to the new unit. (Empecemos la nueva unidad). move out mudarse They have moved out to France (Ellos se han mudado a Francia). muddle up confudir She muddles up all the names. (Ella confunde todos los nombres). muster up juntar You have to muster up the courage. (Tu tienes que juntar el coraje). narrow down reducir I have narrowed my list down to three. (He reducido mi lista a tres). nip along ir rápido The motorbike was nipping along very fast. (La moto iba a gran velocidad). nip in entrar rápidamente Isa nipped in the car. (Isa entró al coche rápidamente). nip out salir por un corto período She's just nipped out to the shops. (Ella salió a comprar). nod off quedarse dormido She nodded off with the book in her hands. (Ella se quedó dormida con el libro en las manos). nose out averiguar I'll nose out what she would like for Christmas. (Voy a averiguar que querría ella por Navidad). number among estar incluido en un grupo determinado Sam numbered among the VIP list. (Sam estaba en la lista VIP). offer up rezar por alguien The priest offers up prayer for the poor. (El sacerdote reza por los pobres). open out desenvolver Don't open the present out till Christmas. (No abras el regalo hasta Navidad). open up abrir / hacer accesible They open up at seven in the morning. (Ellos abren a las siete de la mañana). order about dar órdenes todo el tiempo He's always ordering us about. (Él siempre está dándonos órdenes). order in/out pedir que te lleven comida a tu casa I'll order some Indian food in. (Voy a pedir comida India). own up admitir, confesar Nobody owned up to breaking the window. (Nadie confesó romper la ventana). pack up preparar cosas para un viaje / dejar de trabajar / dejar de funcionar Jack has already packed his clothes up. (Jack empacó su ropa ya). pair off casarse They paired off yesterday. (Ellos se casaron ayer). pal up with hacerse amigo de Ben palled up with his neighbors. (Ben se hizo amigo de sus vecinos). palm off apartar alguien con una excusa I'll try to palm him off with an excuse. (Voy a intentar inventar una excusa para que se vaya). palm off on/onto encajarle algo a alguien I tried to palm off the old pc onto Sergio. (Intenté darle mi viejo PC a Sergio). palm out resultar The party has panned out perfectly. ( La fiesta ha salido perfecta). paper over reparar superficialmente, esconder algo Jake is trying to paper over something. (Jake está intentando esconder algo). pass along hacer circular Please pass the test along to everyone. (Por favor pasa el examen a todo el mundo). pass away morir My dad tolded me that my dog has passed away. (Mi papá me dijo que mi perro había fallecido). pass by pasar I was passing by yout house when you called me. (Estaba pasando por tu casa cuando me llamaste). pass off suceder, pasar I've passed off the first test quite well. (He pasado el primer examen bastante bien). pass out desmayarse, perder la conciencia A woman at the street passed out. (Una mujer en la calle se desmayó). pass up dejar pasar la oportunidad, perder una oportunidad She passed up the opportunity to get that job. (Ella perdió la oportunidad de conseguir ese trabajo). pay back devolver algo que se debe / vengarse I will pay the dinner's money back tomorrow. (Te devolveré el dinero de la cena mañana) pay in depositar dinero en una cuenta bancaria Sam will pay your money in. (Sam depositará tu dinero). pension off jubilar My grandfather was pensioned off at the age of 62. (A mi abuelo lo jubilaron a los 62). phase in presentar gradualmente I will phase the news in so everyone gets accustomed. (Presentaré las novedades gradualmente así todos se acostumbran). phase out retirar gradualmente The boss is planning to phase the old system out to see what happens. (El jefe está pensando en retirar e sistema para ver qué sucede). pick on elegir a alguien para hacer una broma, meterse con alguien Everybody used to pick on Tom when he was young. (Todo el mundo solía meterse con Tom cuando era joven). pick out elegir / reconocer If you go to the bakery pick something out without chocolate. (Si vas a la panadería elije algo sin chocolate). pick up levantar / recoger / pasar a buscar / recuperar la fuerza Once you finish playing, pick up the toys (Cuando acabes de jugar recoge los juguetes). pin down descubrir detalles de algo The police can't pin down about the crime. (La policía no puede descubrir detalles sobre el crimen). pitch in ayudar, colaborar para trabajar en algo If we all pitched in so we'll finish very soon. (Si todos colaborásemos terminaremos muy pronto). play along fingir estar de acuerdo I played along with her to see what she thought about it. (Fingí estar de acuerdo con ella para ver que pensaba). play down hacer que algo se vea menos importante He played down my show. (El desmereció mi actuación). play off against animar a pelear She played him off against Matt. (Ella le puso encontra de Matt). play up to adular He is always playing up to him. (Ella siempre le adula). point out destacar Point out the importance of this when you're talking about it. (Destaca la importancia de esto cuando hables sobre ello). polish off terminar, liquidar He polished the cake off in no time. (Él se acabó la tarta en un segundo). prey on cazar y comer / inquietar The test is preying on me. (El examen me está inquietando). provide for preparar para You have to be provided for any emergency. (Tienes que estar preparado para cualquier emergencia). push on with continuar, seguir adelante I have to push on with my order. (Tengo que continuar con mi pedido). queue up hacer cola We were queuing up to buy the tickets. (Estábamos haciendo cola para sacar las entradas). quiet down calmarse Quiet down, it's all right. (Cálmate, está todo bien).

Sobre nosotros
Publicidad
Contacto




Ver todos los Phrasal Verbs en Inglés
SiteMap
Política de Privacidad
Condiciones de Uso
Enviar a un amigo